|
略語って、慣れるまで難しいですね。
その一方で、略語を使うとなんだか「その道に精通している」と誤解できるところがウケているのかもしれません。
例えばハマサキアユミを「アユ」と呼んだり、ウタダヒカルを「ウッキー」と呼んだり・・・あ、「ヒッキー」か。
コンピュータ業界に中途半端に古い人たちは、サーバーのことを「鯖」って書きます。マクロのことを「鮪」って言ったり。これは略語ではなく、もう暗号の世界ですよね。
そう、この「暗号みたい」なのがいいのかもしれません。仲間にだけ通じる言葉を持っているというのが、結束力を生むのかな?
オンラインゲームで、チャットできるやつがあります。「よろしくおねがいします」と書きたいんだけど長いので、「よろ」と省略したり、ついには「46」と省略したりするそうです。「おめでとうございます」は「おめ」だし、「ありがとうございます」は「あり」なんですって。
関東を中心に展開している「マツモトキヨシ」というドラッグストアがあります。あれは「マツキヨ」って言われています。マクドナルドは「マック(関西に鍵って『マクド』)」だし、ロイヤルホストは「ロイホ」だそうです。
とかく日本人は略すのが好き。
でも、略したばかりに話が通じないのはいけませんね。
>「カキコ」という言葉も、実は未だに抵抗があって、たまにつかう程度で、いつ
>もは「書き込み」あるいは「投稿」と言ってます。
スレッドのことを「スレ」と言う場合もありますね。返事は「レス」ですか。
私もあまりなじみません。これらはパソコン通信の時代の用語をそのまま用いているもので、インターネットの世界には(本当は)あまりなじみません。
逆にこういう人のほうが増えちゃったので、なじみもへったくれもなくなりましたが。
本来、新規投稿は「トピック」と言います。返信投稿(いわゆる「レス」)は、「リプライ」が正しい。メールの返事に Re: とつくのも、本来は Reply の略です。
Reply ・・・ 返事
Response ・・・ 応答
まぁ、どっちでもいいといえばどっちでもいいのかもしれませんが・・・
>芸能人等の、名前の省略もなんかイヤ・・・・キムタクとか。
>初めて聞いたとき、そういうタクシーだと思ってた。
そういえば、「キムタコ」っていうタコヤキがありましたね。キムチ入りタコヤキ。
|
|